Dear passengers,
Welcome to Jiangsu. Welcome back home.
Given the current global spread of COVID-19, Jiangsu Province has introduced containment measures of inspection and quarantine for travelers from countries and regions severely affected by the disease in accordance with the requirements of the State Council with a view to effectively curbing its cross-border transmission. For the safety and health of you, your families and the public, we hope to have your understanding, support and cooperation for the following entry measures during this special period.
1. Please follow the guidance of our staff and take a vehicle designated by them to the China International Exhibition Center New Venue after body temperature measurement.
2. Please fill in the Passenger Information Form after arriving at the Center, after which a vehicle will be arranged to send you to your railway station. Please always keep your mask on.
3. Please book a train ticket to Jiangsu on your own. If there is no train available on the day of arrival, you will be accommodated at a hotel close to your airport at your own expense and sent to your railway station the next day.
4. Please strictly follow relevant regulations on epidemic control and cooperate with the local government in implementing various control measures after arriving at your destination.
5. Those who refuse to cooperate or deliberately conceal their travel history, contact with confirmed cases and their own infection shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the law, provided they cause spread of the epidemic and endanger public safety.
We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding, support and cooperation. Wish you good health and a pleasant journey.
Foreign Affairs Office of
Jiangsu Provincial People’s Government
24-hour Hotlines on COVID-19 of Jiangsu Provincial Foreign Affairs Office and
Foreign Affairs Offices of Municipalities in Jiangsu for Expats
Jiangsu: 18915991982
Nanjing: 025-68787300, 025-68787321
Wuxi: 13921162943 (English), 13665113434 (Korean), 15995213675 (Japanese)
Xuzhou: 13813280124
Changzhou: 18915065022, 13775223311
Suzhou: 15051425190
Nantong: 0513-85099266
Lianyungang: 13511565838 (English), 15240339807 (Japanese),
Huai’an: 13511550055, 15312331648
Yancheng: 0515-68011318
Yangzhou: 18752745313, 18005274900
Zhenjiang: 13805287199, 13805285909
Taizhou: 0523-86885897, 15951168878, 13401231122
Suqian: 0527-84368771
北京から入国し江蘇省行きの方々へのお知らせ
北京から入国し江蘇省行きの皆様:
江蘇省へようこそ、お帰りなさい。
現在、新型コロナウイルス肺炎は世界的に蔓延しています。国境を越えた感染を効果的に予防するため、江蘇省政府は国の要請に従い、感染重点国や地域からの入国者に対し入国後の検疫検査と防止対策を実施しています。ご自身とご家族、または周りの人々の安全と健康のために、非常時における入国対策へのご理解とご協力をよろしくお願いします。
1、空港にご到着後、まず現地スタッフの指示に従い、体温測定などの検疫検査を受けてください。その後、江蘇省政府が統一して手配した車にて空港から北京順儀国際展覧センターまで移動してください。
2、北京順儀国際展覧センターに到着した後、防疫用の旅客カードを正しくご記入してください。その後、マスクを着用した上、江蘇省政府が統一して手配した車にてご希望の鉄道駅まで移動してください。
3、ご自身で当日江蘇省行きの鉄道乗車券をご購入ください。発車時刻の都合で当日乗車できない場合、江蘇省政府が首都空港近くの宿泊施設を統一して手配させていただきます。宿泊代は利用者本人が負担してください。翌日、再び統一して駅までお送りします。
4、ご旅行の目的地に到着した後、防疫と抑制に関する規制を厳守し、現地政府の防疫対策へのご協力をお願いします。
5、本対策に対する協力を拒否したり、旅行歴、関連症例の接触歴、及び疫病の状況を故意的に隠ぺいしたりすることにより、疫病を拡散し、公共安全が脅かされた結果になれば、法律に基づいて刑事責任を追及します。
ご不便をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願いします。ご支持とご協力に感謝を申し上げます!ご健康とご多幸をお祈りいたします。
江蘇省人民政府外事弁公室
2020年3月11
江蘇省及び区を設けた各市における新型コロナウィルスによる肺炎の感染に関する外国人向けの
24時間対応のご相談電話
江蘇省: 18915991982
南京市: 025-68787300、 025-68787321
無錫市:13921162943(英語)、 13665113434(韓国語)、 15995213675(日本語)
徐州市: 13813280124
常州市: 18915065022、 13775223311
蘇州市: 15051425190
南通市: 0513-85099266
連雲港市: 13511565838(英語)、 15240339807(日本語)、 18795503453(韓国語)、 13505136496(ロシア語)
淮安市: 13511550055、 15312331648
塩城市: 0515-68011318
揚州市: 18752745313、 18005274900
鎮江市: 13805287199、 13805285909
泰州市: 0523-86885897、 15951168878、 13401231122
宿遷市: 0527-84368771
베이징에서 입국하여 장쑤성으로 들어온 여객님에게
존경하는 여객 여러분:
안녕하십니까? 장쑤성에 오셔서 환영합니다!
현재 코로나19는 전 세계적으로 확산되고 있습니다. 장쑤성은 국제적인 확산을 막기 위해 국무원 연합방역통제체제의 요구에 따라 코로나19가 심각한 국가 및 지역에서 입국한 여객들에게는 검증검역과 방역 통합관리를 수행하고 있습니다. 여객님과 가족, 공중의 생명 안전과 신체 건강을 위해, 비상시 우리가 취하는 특수 입국 조치에 대한 이해와 협조를 부탁드립니다.
1. 공항에서 근무자의 안내에 따라 체온 측정 등 기본적인 검역을 거친 후 통일적으로 차량을 탑승하고 베이징순이국제엑스포센터(北京順義國展中心)로 가셔야 됩니다.
2. 순이국제엑스포센터에 도착한 후 여객정보표를 작성하시고 장쑤성 코로나19대외방역통제 베이징실무팀이 제공하는 차량을 탑승하고 기차역으로 가시겠습니다. 그 과정에 마스크를 착용해야 됩니다.
3. 당일 장쑤성으로 출발하는 기차표를 주문하십시오. 만약 기차가 없어 당일 떠날 수 없을 경우, 수도공항 인근 호텔에 통일적으로 투숙하게 해서 다음날 기차역까지 보낼 예정입니다. 개인 숙박비는 스스로 부담하십시오.
4. 목적지에 도착한 후 코로나19 방역통제의 관련 규정을 엄격하게 준수하고 현지 정부의 각종 방역통제 조치를 협조해 주시기 바랍니다.
5. 협조하지 않거나 여행사, 관련 환자 접촉사 그리고 병세를 고의로 은폐하여 코로나19의 확산을 초래하고 공중의 안전을 해치는 경우 법에 따라 형사책임을 묻게 됩니다.
관련 방역통제로 인한 불편에 대한 이해를 부탁드리며 지지하고 협조해 주셔서 감사합니다. 여객님의 건강과 즐거운 여행을 기원합니다!
장쑤성인민정부 외사판공실 올림
2020년3월11일
장쑤성 및 설구시(設區市) 코로나19
외국인 24시간 문의구조전화
장쑤성:18915991982
난징시:025-68787300、025-68787321
우시시:13921162943(영어)、13665113434(한국어)、
15995213675(일본어)
쉬저우시:13813280124
창저우시:18915065022、13775223311
쑤저우시:15051425190
난통시:0513-85099266
롄윈강시:13511565838(영어)、15240339807(일본어)、
18795503453(한국어)、13505136496(러시아어)
화이안시:13511550055、15312331648
옌청시:0515-68011318
양저우시:18752745313、18005274900
전장시:13805287199、13805285909
타이저우시:0523-86885897、15951168878、13401231122
쑤첸시:0527-84368771