Latest Update on COVID-19 Dynamics in Jiangsu as of 24:00 December 6
2021-12-07 15:07:00

Between 00:00 and 24:00 of December 6, neither new confirmed cases nor asymptomatic carriers was reported in Jiangsu.

At present, five confirmed cases are under isolated treatment at designated hospitals (all inbound cases), and five asymptomatic carriers (one local and four inbound) are under medical observation.

From January 22, 2020 to December 6, 2021, 1,619 confirmed COVID-19 cases (including 164 inbound ones) have been reported in Jiangsu cumulatively.

The latest update on COVID-19 risk levels: 

As of 17:00 of December 6, there had been eight high-risk areas and 40 medium-risk ones across the Chinese mainland.

High-risk area (8):

Hulun Buir City, Inner Mongolia (7):

Dongshan Subdistrict, Nanqu Subdistrict, Beiqu District, Xinghua Subdistrict, Manzhouli

No.1, No.3 and No.4 Subdistricts of Zhalainuoer District

Longchuan County, Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province (1):

Area to the North of a construction site of Jinglingbo;

Area to the West of Shanshui construction site of Mengwan;

Area to the South of both Renhe Hospital and Xingyun Residential Area; and

Area to the East of the extension line of Mengwan South Road (Grid 71)

Medium-risk areas (40):

Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province (1):

Ruili City:

Dengxiu Villager Group, Dengxiu Village Committee, Nongdao Town

Pudong New Area, Shanghai (3):

Huamu Subdistrict:

Phase 1 Xiangmeihuayuan Residential Area, No. 1650 Jinxiu Road; No.186 Mudan Road Residential Area.

Sanlin County:

No. 1080 Haiyang Road, Xiangzhangyuan Residential Area

Huamu Subdistrict:

No. 186 Residential Area, Mudan Road

Qingpu District, Shanghai (1):

Jinlu Residential Area, No.189 Yewen Road, Zhaoxiang Town

Hulun Buir City, Inner Mongolia (4):

Manzhouli City:

No.2 and No.5 Subdistricts of Zhalainuoer District

Lingquan Town

Altan emeel, Xin Barag Right Banner

Tongliao City, Inner Mongolia (1):

Kongjia Village, Qianjiadian Town, Ke’erqin District

Harbin City, Heilongjiang Province (27):

Daowai District:

Longxin Jiayuan Residential Area

Nangang District:

Aidazunyu Residential Area

Jungui Dongfang Ruijing Residential Area

No.10 Building of Huahong Jinsebolin Residential Area

Lushang Songjiang Xincheng (No.1-20 Buildings of No.7 Area, No.14-17 & No.21-23 Buildings of No.5 Area)

The semi-enclosed buildings at No. 2, 4 and 6, Guoqing Street and No.2-26 Wenjiao Street

The semi-enclosed buildings at No.84 Baling Street to Guangmang Street and Baling Street to No.68 Guangmang Street

Nongken Residential Area

Xuefu Xingcheng Residential Area

No. 58, Guogeli Avenue

The semi-enclosed buildings at No. 324-346, Youzheng Street and from No. 346, Youzheng Street to No. 59, Manzhouli Street

No. 55, Xuanqing Street

Yueshanguoji Residential Area

Winter Olympics Village (phase I &II)

Huahong International Center (No.1 & 2 Buildings and the office building)

Xiangfang District:

Phase 2 Xinsong Maoyueshan Residential Area

Dongsheng Jiayuan Residential Area

No.123 Caiyi Street

The enclosed area by buildings B5, A8, B1, B4 in Ruicheng Residential Area

Phase 2 Vancouver Forest Residential Area

No. 396 Gongbin Road

Zhujiang Dijing Residential Area

No. 91, Xusheng Street (the enclosed area by buildings No. 501 and 503 of Haqi Residential Area and building No. 55 of Haguo Residential Area)

No. 1, Leshan Road (the enclosed area by buildings No. 1 and 2 of of Keji Apartment and buildings No. 56 and 58 of Jianbei Street)

Lvhaihuating Residential Area Phase III

Songbei District:

B23 Building of Diheng Tuscany Phase IV

Daoli District:

Hengxiangcheng Residential Area Phase II (the enclosed area by No. 14, No.15 and No. 16 Buildings)

Guangzhou City, Guangdong Province (1):

Baiyun District:

Wenxing Hotel, Junhe Street

Ningbo City, Zhejiang Province (2):

Zhenhai District:

Dilinjiang Residential Area, Jiaochuan Subdistrict

Ningbo Alps Electronics Co.,Ltd

All regions outside the Chinese mainland (except Macao, which was at low risk level) remained high-risk areas.

Experts note that:

As new confirmed cases are recently reported in certain areas of the Chinese mainland, we are now facing the complexity of epidemic control and the greater challenges brought by the Delta variant with fast spread and rapid replication in the human body and long time needed to turn negative. Everyone bears the primary responsibility for their own health. We shall not slacken the effort to beat COVID-19. It is necessary to continue with protective measures and closely follow information on dynamics of the virus and changes to medium and high-risk regions from official sources. Do not believe in or spread rumors. Please support COVID-19 prevention and control measures and remain vigilant against the coronavirus given the recent occurrences of locally transmitted cases.

1. Please provide needed information in time and support COVID-19 prevention and control measures. Avoid unnecessary trips to overseas areas, medium and high-risk regions and regions where locally confirmed cases occur. Those coming/returning to Jiangsu from areas with locally confirmed cases, newly reported ones in particular, or those whose travel histories overlap those of the confirmed cases or asymptomatic carriers, should inform their employers, communities (villages) or hotels upon arrival in Jiangsu as soon as possible (within no more than two hours recommended) and cooperate in providing information, and conducting nucleic acid tests and isolated medical observation.

2. Seek inoculation. Inoculation is the most effective way against COVID-19, and helps build herd immunity, mitigate the pandemic’s impacts and end its spread, thus protecting your and your family’s health. Please take the vaccination on time and in order following the instructions of your community or employer as well as the inoculation procedures. People in high-risk situations are advised to get the booster jab in time.

3. Maintain routine prevention and control. Keep the mask on, especially in crowded places with poor ventilation, as winter brings about higher incidence of respiratory infections. Please cooperate in checking body temperature and keep a one-meter distance away from others when you are in public areas such as malls, restaurants, hotels, cinemas and sport stadiums. Properly wear your mask when taking the elevator, public transport and when going to hospitals where you may meet patients with fever or respiratory symptoms, and medical practitioners and transport practitioners in high-risk conditions should especially follow this rule.

4. Increase awareness of personal prevention. Maintain good habits for health such as washing hands regularly, wearing a mask, ventilating rooms more often, reducing gatherings, using serving chopsticks, and dining separately. Seek medical treatment in line with regulatory procedures as soon as possible when symptoms such as fever, dry cough, fatigue, nasal congestion, nasal discharge, sore throat, reduced sense of smell and taste, conjunctivitis (pink eye), muscle pain and diarrhea show, and inform medical staff of your whereabouts and contact history over the previous 14 days. Keep the mask on and avoid using public transport when seeking treatment.

12月6日24時現在江蘇省で新型コロナウイルス感染の最新情報

12月6日0時から24時までの間、江蘇省では海外から入国した新型コロナウイルス肺炎(COVID-19)新規確定感染者がゼロ、新規の無症状の感染者がゼロと確認される。

これまで指定病院で隔離治療を受けている確定患者が5人(いずれも海外からの入国者)、医学的観察を受けている無症状の感染者が5人(省内の感染者が1人、海外から入国した感染者が4人)と確認されている。

2020年1月22日から今日まで、江蘇省で新型コロナウイルス肺炎の確定患者は累計で1619人(そのうち海外から入国した確定患者は164人)と確認される。

感染リスクレベル注意

12月6日17時現在、全国域内にハイリスク地域が8つ、ミドルリスク地域が40ある:

ハイリスク地域(8つ) :

内モンゴル自治区フルンボイル市(7つ):満州里市東山街道,南区街道,北区街道、興華街道、ジャライノール区第一街道、第三街道、第四街道。

雲南省徳宏タイ族チンポー族自治州(1つ):隴川県景嶺博郡建築工地の北側、勐宛山水建築工地の西側、仁和病院と星雲団地の南側、勐宛南路延長線の東側エリア(グリッド71)

ミドルリスク(40):

雲南省徳宏タイ族チンポー族自治州(1つ):瑞麗市弄島鎮等秀村委員会等村民チーム。

上海市浦東新区(3つ):花木街道錦繡路1650弄香梅花園フェーズ1団地、三林鎮海陽路1080弄香樟苑団地、花木街道牡丹路186弄団地。

上海市青浦区(1つ):青浦区趙巷鎮業文路189弄西郊錦盧団地。

内モンゴル自治区フルンボイル市(4つ):満州里ジャライノール区第二街道、第五街道、霊泉鎮、新バルグ右旗アルタンオモール・バルガス。

内モンゴル通遼市(1つ):ホルチン区銭家店鎮孔家村。

黒竜江省ハルビン市(27):道外区龍信家園団地,南崗区愛逹尊御団地、君貴東方瑞景団地、華鴻金色柏林団地10号ビル、魯商松江新城(七地塊1-20棟、五地塊14-17棟、五地塊21-23棟)、国慶街2号4号6号及び文教街2号から26号までの半囲合ビル(庭を囲んで隣接する数棟のビル)、巴陵街84号至光芒街与巴陵街至光芒街68号半囲合楼棟,農垦団地、学府星城団地、ゴーゴリ大街58号院、郵政街324号から346号ビルまでのビルと郵政街346号から満洲里街59号までのビルとの半合囲区域、宣慶街55号院、香坊区新松茂樾山フェーズ2、東昇家園団地、菜芸街123号、睿城団地B5棟A8棟B1棟B4棟囲合区域、温哥華森林団地フェーズ2、公浜路396号院、珠江帝景団地、旭昇街91号(ハルビンタービン工場501棟、ハルビンタービン工場503棟、ハルビンボイラー工場55棟の合囲区域)、楽山路1号(科学技術アパート1号院、2号院、建北街56号、58号合囲区域);松北区地恒トスカーナフェーズ4 B23棟、道里区恒祥城団地フェーズ2(14号ビル、15号ビル、16号ビル囲合区域)

広東省広州市(1つ):白雲区均禾街文星ホテル。

浙江省寧波市(2つ):鎮海区蛟川街道臨江団地、寧波アルペンリーベ電子有限会社

中国大陸部以外の地域(ローリスクであるマカオ特別行政区を除く)全域は依然としてハイリスク地域である。

専門家からの注意喚起は次の通りである:

この頃、国内多数の地域では感染が散発しており、感染症状況は依然として厳しく複雑である。速い感染力、速い体内増殖そして陰性に回復期間が長引くというデルタ株に対し、感染予防・抑制が更なるチャレンジに直面している。自分自身の健康の第一の責任者として、個人一人一人は、引き続き健康管理を行い、公式で発表した感染リスク情報、ハイ・ミドルリスク地域の状況等に関心を寄せ、デマを信じなく、広げなく、感染症のことに常に気を引き締め、しっかりと予防対策を行い、予防・抑制対策に協力する必要である。この頃、国内一部の地域では感染が散発しているため、予防・抑制に油断できない。

一、積極的かつ速やかに報告し、予防・抑制管理に協力すること。必要でない限り、海外及びハイ・ミドルリスク地域と感染者が発生している地域に行かないこと。この頃、ハイ・ミドルリスク地域への渡航歴や居住歴があった人は、特に、新規感染者が出た地域から来た人または感染者の移動経路と重なる人は、江蘇省に到着した後、できるだけ早く(2時間を超えないようにする)、自ら所属する勤務先、コミュニティー(村・組)や宿泊ホテルまで報告し、個人情報の登録、集中隔離と医学的観察及びPCR検査に協力すること。

二、積極的にワクチンを接種すること。ワクチンの接種が新型コロナウイルス感染症予防に最も効果的で、自分自身や家族、又は他人や社会に対しても最良の予防対策である。新型コロナウイルスワクチンの接種を通して高い接種率を維持し、集団免疫を獲得することこそ、拡大を食い止めることが実現できる。個人と社会の健康と安全のために、接種を受ける人はコミュニティーか勤務先の手配に従い、接種手順に基づき、時間と順番通りにワクチンの接種を受けること。重点的人を対象に速やかにブースター接種を行うこと。

三、常態化の予防・抑制措置を維持すること。秋冬季節は呼吸器感染症が多発する時期であるため、人が集まる場所や密閉空間ではマスクを着用すること。ショッピングモール、レストラン、ホテル、映画館、体育館などの公共の場所では、マスクの着用し、検温・健康コードの確認、1メートルの社交距離などの対策に積極的に協力する。公共交通機関やエレベーターを利用する場合や、病院で受診する場合、発熱や呼吸器感染症の患者さんや、医療・交通・運輸業界などで露出リスクが高い人は、マスクを正しく着用すべきこと。

四、個人の予防意識の強化。こまめな手洗い、マスクの着用、風通し、集会への控え、取り分け箸の使用、分食制などの良い個人衛生習慣を守る。発熱、空咳、倦怠感、鼻詰まり、鼻水、のどの痛み、嗅覚・味覚の低下、結膜炎、筋肉痛、下痢などの症状が出たら、すぐ厳格な手順で受診し、14日間の活動軌跡と接触履歴を知らせる。病院に行く場合、マスクを着用するうえ、公共交通機関の利用を控えること。

12월6일 24시 기준 장쑤성 코로나19 사태 최신 정보

12월6일 0-24시 장쑤성에 코로나19 신규 확진자와 신규 무증상 감염자가 없는 것으로 나타났다.

현재 지정병원에서 격리 및 치료를 받고 있는 확진 병례는 5명(모두 해외 유입 확진자)은 있고 의하적 관찰을 받고 있는 무증상 감염자는 5명은 있다(본토 1명, 해외 유입 4명).

2020년 1월 22일부터 지금까지 전 성에서 코로나19 확진 병례 누적 1619명(해외 유입 확진 병례 164명 포함)을 보고했다.

코로나 19 지역 위험 등급 알림

12월6일 17시 기준 전국에서 고위험 지역 8개와 중위험 지역 40개가 있는 것을 기록했다.

고위험 지역(8개):

네이멍구 후룬베이얼시(7): 만저우리시 동상가도, 난취가도, 베이취가도, 싱화가도, 자라이너얼구 제1가도, 제3가도, 제4가도.

윈난성 더홍다이족징포족자치주(1): 롱촨현 징링뽀쥔 공사장 북쪽, 멍완산수이 공상장 서쪽, 런허병원과 싱윈 아파트 남쪽, 멍완난로 연장선 동쪽 지역(71 그리드).

중위험 지역(40개):

윈난성 루이리시(1): 루이리시 농다오진 등시우촌 위원회 등시우 촌민소조.

상하이시 푸동신구(3개): 화무가도 진시우로 1650농 샹메이화위안 1기 아파트, 산리진 하이양로 1080농 샹장위안 아파트, 화무가도 무단로 186번 아파트.

상하이시 칭푸구(1개): 칭푸구 자오샹진 예웬로 189농 시쟈오진루 아파트.

자라이너얼구 제2가도, 제5가도, 링취안진, 신바얼후유치 아라탄어모러진.

네이멍구 통랴오시(1): 커얼친구 쳰지아뎬진 콩지아촌.

헤이롱장성 하얼빈시(27):  다우와이구 롱신지아위안 아파트, 난강구 아이따준위 아파트, 쥔구이동팡루에징 아파트, 화홍진서보린 아파트 10동, 루상송쟝신청(7번지 토지 1-20동, 5번지 토지 14-17동, 5번지 토지 21-23), 궈칭제 2번지, 4번지, 6번지와 원져오가 2호와 26호 사이의 건물, 빠링제 84번지와 광망제 사이부터 빠링제와 광망제68번지 사이의 건물, 농컨아파트, 쉬에푸싱청 아파트, 궈거리거리 58호원, 유정가 324번-346번과 유정가 346번-만저우리가 58번 사이의 건물, 쉬안칭가 55호원, 위에산궈지 아파트, 동아오촌(1기, 2기), 화홍궈지센터(1동, 2동, 오피스 빌딩), 샹팡구 신송마우위에산 2기, 동성지아위안 아파트, 차이이제 123번지, 루이청 아파트 B5동A8동B1동B4동 둘러싼 구역, 원거화선린 아파트 2기, 공빈로 396번지, 중장디징 아파트, 쉬승가 91번 (하치 501동, 하치 503동, 하궈 55동이 둘러싼 지역), 러산로 1번 (커지아파트 1호원, 2호원, 젠베이가 56호, 58호가 둘러싼 지역), 뤼하이화팅 아파트 3기; 숭베이구 디헝퉈스카나 4기 B23동, 다오리구 흥샹청아파트 2기(14동, 15동, 16동이 둘러싼 지역).

광동성 광저우시(1): 방이윈구 쥔허제 원싱호텔.

저장성 닝보시(2): 전하이구 쟈오촨가도 린장아파트, 닝보 알베스전자유한회사.

본토 이외 지역(마카우澳門만 저위험지역으로 판정)은 여전히 다 고위험지역으로 판정되고 있다.

전문가를 의하면 요즘 국내 여러 지역에서 본토 확진 병례가 나타나는 걸 보니 현재 코로나19 통제 상황은 여전히 심각하고 복잡하다. 델타 변이 바이러스는 전파속도가 빠르고, 몸 안에 들어오게 되면 복제 속도도 빠르며, 음성으로 전환하는 데 시간이 더 많이 걸리다는 특징을 가지고 있으니 방역 통제에 더 큰 도전이 되었다. 사람은 다 자신 건강의 제1 책임자니까 계속해서 건강 방호를 잘 유지해야 하고 국내 각 지역 코로나 19 사태의 최신 정보 및 중·고위험 지역의 갱신을 밀접하게 유의해야 한다. 소문을 믿지 않고 퍼뜨리지 않으며, 시종일관 경각심을 갖고 예방하고 방역 조치를 적극적으로 지지하고 협조한다.

1. 정보 등록 자발적으로 보고하고 방역관리를 폅조한다. 필수가 아니면 역외나 중·고위험 지역, 그리고 본토 확진 병례가 나타난 지역에 가지 않는다. 최근 본토 확진 병례가 나타난 지역에 체류한 적이 있거나, 특히 새로 추가된 확진자 또는 무증상 감염자의 동선과 겹친 경우가 있는 분들이 소재 기업, 주민단지 혹은 호텔에 자발적으로 보고하여 정보 확인과 핵산 검사, 격리 관찰 등 방역 조치에 협조해야 한다.

2. 코로나 백신을 적극적으로 접종한다. 백신 접종은 코로나19를 예방하는 가장 좋은 방법으로 집단면역 장벽을 구축해 질병 유행을 늦추고 궁극적으로 차단해 개인과 가족의 건강을 보호하는 데 도움이 된다. 주민단지나 회사의 계획대로, 면역절차에 따라 순차적으로 접종을 받기를 바란다. 중점적인 사람들은 즉시 면역 강화 접종을 맞는다.

3. 코로나 상시화 통제 조치를 견지한다. 겨울은 호흡기 질환 발생 확율이 높아지는 계절이니 인원이 집중되는 장소와 폐쇄된 공간에는 마스크를 꼭 착용해야 한다. 매장, 식당, 호텔, 극장, 경기장 등 공공장소에서는 마스크 착용, 온도 체크, 1m 라인 등의 조치에 적극 협조한다. 대중교통, 에스컬레이터를 타거나 병원을 찾을 때 발열이나 호흡기 감염 환자 혹은 의료보건, 교통운수 등 고위험 업종의 종업원이 있는 경우, 마스크를 제대로 착용해야 한다.

4. 개인의 방호 의식을 강화해야 한다. 손 씻기, 마스크 착용, 통풍 자주하기, 모임 적게하기, 공동 수저 사용, 배식제 등 개인위생 습관을 잘 지켜야 한다. 만약 발열, 기침, 무기력, 코막힘, 콧물, 인두통, 근육통 혹은 설사 등 증상이 있으면 즉시 규범적 절차에 따라 진료를 받는 동시 14일 이내의 동선을 보고해야 한다. 진료를 받으러 가는 전 과정에 마스크를 착용하고 가급적 대중교통 이용을 피한다.

Source:jschina.com.cn Editor:Dylan